
Transcription
SPORTVEREIN BLAU-GELB GROSS-GERAU E.V.Abteilung SpeedskatingElisabethenstr. 18, 64521 Gross-GerauFax 0049-6152-1875845, m.deGroß-Gerau, 30.12.201538. INTERNATIONALES SPEEDSKATING KRITERIUMin GROSS-GERAU vom 22. bis 24.4.2016Wertungsrennen des EUROPACUP 2016Ausschreibung und Einladung(Conditions of contest and invitation –règlement et invitation à participer regolamento e invito a partecipare)www.cers-cec.euVeranstalter, Ausrichterund Organisator(Organized by - OrganisateurOrganizzatore)Sportverein BLAU-GELB Groß-Gerau e.V.Abteilung SpeedskatingInternetDeutsch: www.speedskater-kriterium.deEnglish: .2016deadline for inscription / fin de l inscription / termine diinscrizione / fin de inscripcionesMeldeadresse(online inscription - Adresserl’inscription à - indirizzarel’iscrizione n only with the excel-fileEuropacupwww.europeancupinline.eu
-2Startgebühren(inscription fee,frais d inscription,tassa d iscrizione,gastos deinscripción)Aktive, Junioren, Cadetten:Zahlung der Meldegebühr bis/(payment of inscription fee till/Paiement avant le/pagamento fino al, pago de lainscripción hasta el)28.03.201629.03.2016 – 22.04.2016Meldegebühr pro Sportler/(Inscription fee per skater/Frais d inscription par athlète/Tassa d iscrizione per atleta /precio por atleta):25,- *40,- ** incl. Chip-Miete (Chip fee included; ci-inclus les frais pour le chip;incluso tassa per il chip, chip incluido)Schüler, Anfänger:Zahlung der Meldegebühr bis/(payment of inscription fee till/Paiement avant le/pagamento fino al, pago de lainscripción hasta el)28.03.201629.03.2016 – 22.04.2016Meldegebühr pro Sportler/(Inscription fee per skater/Frais d inscription par athlète/Tassa d iscrizione per atleta /precio por atleta):0,- *15,- *Überweisung StartgebührenBitte überweisen Sie die Startgebühren mit Abgabe der Meldung unter Nennung desVereinsnamens oder Name des Teilnehmers auf nachfolgendes Konto:Bank transfer of inscription feeThe inscription fee has to be transferred by naming the club or the name of the skater to bankaccount:Virement des frais de participationNous vous prions de virer les frais de participation en mentionnant le nom du club ou le nom duparticipant sur ce compte:Trasferimento delle tasseLa tassa d iscrizione se pague al conto:Giro de los costos de participaciónRogamos que mande los costos de participación dando el nombre del club o del participante aesta cuenta:IBAN:BIC:Bank:Bank adress:Account holder:DE75 5085 2553 0000 1872 78HELA DE F1GRGKreissparkasse Gross-GerauDarmstaedter Str. 22, 64521 Gross-Gerau, GermanyBlau-Gelb Gross-GerauWirksamkeit der Meldung - Die Meldung ist erst mit Zahlung der Meldegebühren gültig!(validation of inscription - The inscription is valid only on payment of the inscription fee !validité de l inscription - L inscription ne s effectue qu avec le paiement des frais d inscription !validitá del iscrizione - L iscrizione sara valida solo con il pagamento delle tasse d iscrizione !Validación de la inscripción: La inscripción recién está válida despues del pago de la tasa de inscripción!)Chip-KautionDie Zeitmessung erfolgt mit Fotofinish und zusätzlichem Zeitmess-Chip. Bei Abholung derStartnummern muss pro Verein ein Ausweisdokument oder der Chipwert in bar als Kaution fürdie Chips hinterlegt werden. Bei Rückgabe der Chips wird die Kaution wieder zurückgegeben!
Security for ChipsYou will get a chip for the Timekeeping system; as security for the chips each club can deposit adocument (identity card or simular) or the value in cash in the race office when you get yourstarting numbers; this security will be paid back by returning your chip after the event.Caution pour ChipsQuand vous venez chercher vos dossards, nous vous prions de nous laisser en caution soit unpapier d’identé ou la valeur en liquide des chips de l’équipe. Cette caution vous sera restituéequand vous redonnerez les chips de l’équipe.Cauzione per i ChipIl calendario è fatto con fotofinish e chip tempi supplementari e le classi per principianti. Almomento di raccolta, saranno depositati presso i numeri di partenza per ogni club ha undocumento d'identità o il valore del gettone in contanti come cauzione per il chip. In caso dirinuncia del chip, la cauzione sarà restituita!Garantía para el ChipLa cronometría se realiza con Fotofinish y además con el Chip. Cuando recoge los dorsalestiene que dejar un documento de identidad o el valor de los Chips en efectivo por cada club. Aldevolver los Chips se devuelve también la garantía de ellos.Blau-Gelb Groß-Gerau Speedskating .com/speedskater ggwww.facebook.com/speedskaterggBlau-Gelb Gross-Gerau e. V. - Elisabethenstr. 18 - 64521 Gross-Gerau - Telefon: 49 6152 716306 - Internet: www.blau-gelb-gg.deVorsitzender des Vorstandes: Ute Auer Stellvertr. Vors.: Annemarie Langendorf, Klaus RendlaSteuer-Nummer: 021 250 20213 Amtsgericht (Registergericht) Darmstadt – Registerblatt VR 50301
ReglementInternationales Speedskating Kriterium in Groß-GerauTeilnahmeDamen und Herren aller Läuferklassen, die eine gültige Lizenz desDRIV besitzen (die Anfänger-Klasse benötigt keine Lizenz). Dieausländischen Läufer müssen einem der FIRS angeschlossenenVerband angehören.WettkampfordnungEs gilt die internationale Wettkampfordnung des C.I.C. in aktuellerFassung.Hochstart-RegelungLäufer der Schüler-, Cadetten- und Juniorenklassen dürfen in derjeweils nächsthöheren Läuferklasse starten. Ein solches Hochstartenmuss vor dem Wettkampf gemeldet werden, die gemeldeteLäuferklasse gilt für die gesamte Veranstaltung (auch für dieStaffeln).Regelung C-/B-FinaleDie beiden Erstplatzierten eines C- oder eines B-Finals erreichen dasnächst höhere Finale und sind dann dort erneut startberechtigt.Die beiden Letztplatzierten eines A- oder eines B-Finals steigen indas nächst tiefere Finale ab.WettkampfstreckeSpeedskating-Kurs im Skate-Park Groß-Gerau (hinter demHallenbad), Verlauf in Form eines Rechtecks mit vier 90-Grad-Kurven(Innenradius 17 m), Belag Feinasphalt, eine Runde 304 m, Breite 6m, keine KurvenüberhöhungHaftpflichtausschlussFür die Beschaffenheit der Strecke und die sich für die Wettkämpferund Offiziellen ergebenden Gefahren übernehmen weder derVeranstalter, noch der Ausrichter, noch der Organisator, noch dieWettkampfleitung, noch der Eigentümer irgend welche Haftung.MeldeortWettkampfbüro im Skate ParkProtesteMaximale Protest-Zeit 10 MinutenEntscheidung; Protestgebühr 50,00StartnummernDie Startnummern sind von allen Wettkampfteilnehmern nachAnweisung des Wettkampfgerichtes zu tragen. Geht ein Läufer ohneseine Startnummer an den Start, wird er zurückgewiesen.WertungEinlaufplatzierung gleich Punkte. Bei Gesamtpunktgleichheit ist diebessere Platzierung auf der längsten Strecke entscheidend. Geht einLäufer bei einem Rennen nicht an den Start, so erhält er den letztenPlatz seiner Gruppe plus einen Minuspunkt. Die Sieger werden injeder Kategorie ermittelt.Europacup-WertungFür die Wertung gilt das Reglement des Europacups.DopingkontrollenDopingkontrollen sind vorgesehen.TrainingAm Donnerstag ab 18 Uhr im Skate Park.nachWir wünschen allen Teilnehmern eine gute Reise nach Groß-Gerau!Oliver Lohr- Abteilungsleiter Speedskating –Verkündungder
RèglementCriterium international de Speedskating (Patinage de vitesse) à Gross-GerauParticipationPatineurs de toutes les catégories, de la Schüler C à la Aktivenklasse, hommes etfemmes. Les patineurs étrangers doivent être licenciés à une fédération affiliée à laFIRS.Règlementde la courseRèglementde SurclassementsLe règlement actuel international course du C.I.C. sera applicable.Reglement C/B -finaleLes deux meilleurs de chaque finale C/B ont la possibilité de courir dans la finale audessous. Les deux derniers de chaque finale A/B doivent courir dans la finale endessous.ParcoursCircuit routier au „Skate Park“ à Gross-Gerau, parcours en asphalte, de formerectangulaire avec 4 courbes non-élevées (rayon intérieur 17 m), tour à la corde 304m, largeur 6 m.ResponsabilitéL organisateur refuse toute responsabilité pour l état de la piste et pour les risques etpérils résultant de la manifestationAppelPrière de se présenter au bureau d accueil à la pisteLes patineurs des catégories Schüler, Cadets, Junioren B et Junioren A ont lapossibilité d être surclassé dans la prochaine catégorie ( 2 ans). Un telsurclassement doit être indiqué avant la manifestation, et aucun changement decatégorie ne sera accepté lors de la manifestation. Cette catégorie sera appliquéeaussi aux courses à l américaine.Réclamations Dernier délai pour chaque réclamation: 10 minutes après l annonce de la décisiondes juges; frais de réclamation 50 DossardsLes dossards doivent être fixés selon les instructions du juge arbitre. Les patineursqui se présentent au départ sans dossards seront refusés.ClassementLe classement individuel de chaque catégorie s effectuera sur l addition des places.En cas d égalité, la place de la plus longue distance sera déterminante. Un patineurqui ne se présente pas au départ d une course sera classé à la dernière place, avecpénalisation d un point.Classification Pour cette classification, le règlement de la Coupe d’Europe est appliquée.Couped’EuropeContrôle dedopageSont prévus.Entrainement Jeudi à partir de 18h dans le Skate ParkNous souhaitons bonne route à tous les participants et leurs accompagnateurs.Oliver Lohr- Secrétaire de la Section Speedskating -
RegolamentoCriterio internazionale Speedskating in Gross-GerauPartecipazionePattinatori di tutte le categorie dalle Schüler C dalle Aktivenklasse, uomini edonne. I pattinatori stranieri dovranno appartenere ad una federazione affiliataalla FIRS.Regalamento E valido il regolamento internazionale corsa della C.I.C.corsaPercorsoCircuito stradale nell impianto sportivo „Skate Park“ di Gross-Gerau, percorsoasfalto, un giro 304 m, largo m. 6, senza curve elevate.ResponsabilitáL organizzatore, il promotore, il proprietario e la guida delle gare, sono esoratida qualsiasi responsabilitá per eventuali danni a persone o a cose eventualiaventi attinenza con la manifestazioneAppelloPresentarsi all ufficio di accoglienza alla pistaProtesteTempo massimo per proteste: 10 minuti dopo l annunzio della decisione dellagiuria; tariffa della protesta 50 Numeri dipartenzaIl comitato arbitrale obbliga i corridori di indossare un numero di partenza.Corridori quelli alla partenza non hanno un numero, vengono rifiutati.QualificaPosto d arrivo uguale punti. A punti pari, prevale il piazzamento della gara piúlunga. Colui che deserta una gara, viene piazzato all ultimo posto del suogruppo con una penalizzazione di un punto.Buon viaggio a tutti i partecipanti alla nostra manifestazione.Oliver Lohr- Segretario della sezione Speedskating -
Conditions of ContestInternational Speedskating Criterium in Groß-GerauParticipants Skaters (male and female) of all categories, from Schüler C to Aktivenklasse. Skatersfrom abroad must be registered with an association affiliated to the FIRS.Conditionsof ContestThe international Sport regulations of the C.I.C. will be applied.Skipping toa highercategorySkaters of the categories Schüler, Cadets and Junioren may skip to the next category.Such a choice of category has to be notified prior to the event. No modification of thecategory will be accepted during the event. The category of a skater, once determined,will be applied to the american relay races too.Rules forthe B/CfinalsThe two first places of the C or B final will reach the next level of final and thereforeare able to start again.The two last places of the A and B final will have to go to the next lower final.Venue ofRacesRectangular road circuit at the „Skate Park“ in Gross-Gerau, 4 corners (radius 17 m atthe inner side of the track), asphalt, 304 m per lap, width is 6 m, no banking.Exclusion of Neither the organizers, nor the judges, nor the owners take any liability for theLiabilitycondition of the circuit and the dangers being effected by the competition for thecompetitors and the officials.Place ofinscriptionCompetition office at the circuit.ProtestsAppointed time for any protest: 10 minutes after the announcement of the jury sdecision; protest fee 50 .StartingnumbersStarting numbers have to be worn by all competitors according to the instructions ofthe judges. Competitors without numbers will be refused at the starting line.ClassificationOrder on the finish line equals points. In case of parity after the last race the decisionwill be made by the result of the longest race. If a competitor does not compete in onerace he/she is given the last place plus one additional point. Winners will bedetermined for each category.ClassificationE-CupFor the classification within the E-Cup the conditions of contest of the E-Cup are valid.DopingTestsDoping tests will be conducted.TrainingTraining is possible starting at 6 p.m. on Thursday at the “Skate Park”We wish all participants and delegates a pleasant journey to Gross-Gerau.Oliver Lohr- Head of the Speedskating Department -
Bank: Kreissparkasse Gross-Gerau Bank adress: Darmstaedter Str. 22, 64521 Gross-Gerau, Germany Account holder: Blau-Gelb Gross-Gerau Wirksamkeit der Meldung - Die Meldung ist erst mit Zahlung der Meldegebühren gültig! (validation of inscription - The insc